MESSUMIETTEITÄ
PÄÄSIÄISENÄ
”Menin
siis kotiin, naputtelin walkmaniini oikean taajuuden ja matkustin luurit päässä
Turun Mikaelinkirkon jumalanpalvelukseen.”
Pääsiäispäivä. Heitin pari sukulaistani lentokentälle.
Kotimatkalla huomasin, että ehtisin kotikirkkoni juhlamessuun, jos ajaisin sinne suoraan kulkematta kodin kautta. Ajatus houkutti, mutta
kaatui ajamattomaan partaan ja päälläni olleeseen vanhaan FC Jazzin
collegeen. Nuorempana olisin ehkä uhmakkaasti ajatellut, että mitä noista,
kyllä kirkkoon saa tulla sellaisena kuin on. Niin minusta saakin, mutta nyt
olisin mennyt ehdoin tahdoin arkihöyhenissä toisten juhlaan eikä sellainen
vetele minulle. Menin siis kotiin, naputtelin walkmaniini oikean taajuuden. Sitten
matkustin luurit päässä Turun Mikaelinkirkon jumalanpalvelukseen.
Hyvä, että menin, sillä muutama ajatus jäi retkeltä päähän.
”Taivas
kelpaa, Jeesus ei – yhtä lailla voisi sanoa, että armolle on enemmän ottajia
kuin synneille tunnustajia.”
Ensimmäiseksi jäin askartelemaan synnintunnustuksen kanssa.
Liturgi ilmoitti, että tunnustamme syntimme synnintunnustuksen
numero 707 sanoin. Hyvä ja asiallinen ilmoitus. Tuumin kuitenkin tykönäni, miltä tällainen
ilmoitus kuulostaa satunnaisen kuulijan korvissa. Mieleen tulee ehkä, että on
noilla kovasti tunnustettavaa ja miksipä ei olisi, kun ovat suomalaista ja
luterilaista pitkäperjantaikansaa…toki tiedän, että virsikirjan liitteessä tai
messumonisteessa ei ole kahdeksatta sataa synnintunnustusta, vaan juoksevalla numeroinnilla löytää
kaikenlaista jumalanpalveluksessa käytettävää ja ensimmäiset 632 ovat ihan
tavallisia virsikirjan virsiä. Mutta kai synnintunnustuksia oikeasti on
kutakuinkin loppumaton määrä, kullakin omansa? Ei kai kukaan voi tällaisessa
toimia toisen puolesta, vaikka ehkä toisen sanoin?
Mesussa saarnannut kirkkoherra Jouni Lehikoinen puhui jotakin tähän sopivaa todetessaan, että
ihminen mieluusti valikoi. Taivas kelpaa, Jeesus ei – yhtä lailla voisi sanoa,
että armolle on enemmän ottajia kuin synneille tunnustajia. Synti on raskas
sana. Nykyään sitä kyllä käytetään välillä kevyesti ja summittaisesti, lähinnä
synonyymina houkuttelevalle ja vähän tai kovasti kielletyksi koetulle. Lopulta
puhe synnistä ilman puhetta Jumalasta on yhtä kummallista kuin venäläisen uutistoimisto
Sputnikin pääsiäispyhinä julkaiseman jutun otsikko, jonka mukaan Norja
on ateistien taivas. Eihän siinä rubriikissa ole juurikaan järkeä.
”Lopputulos
oli kuulijaa vangitseva ja niin kiehtova, että laulettuun sanaan oli lähes
pakko uskoa.”
Synnintunnustuksesta kuorolauluun. Messussa oli äänessä kaksikin kuoroa, Aboa Gospel ja
Vox
Michaelis. En oikein pysynyt kärryillä, kumpi oli kumpi. Yhdessä negro
spiritual -tyyppisessä esityksessä – jota epäilen ensimmäisen
kuoron esittämäksi - oli vaikuttava solistin osuus. Tämä lauloi aina kuoron
osuuksien väliin: ”Kristus ylösnoussut on, kuolema on voimaton!” Ja miten mies
lauloi – aidolla viidakon ja pellon meiningillä! Lopputulos oli kuulijaa
vangitseva ja niin kiehtova, että laulettuun sanaan oli lähes pakko uskoa.
Onneksi vain lähes, sillä mikään uskominen ei onnistu pakolla. Valitettavasti en
löytänyt ohjelmatiedoista solistin nimeä.
Kolmas kirjaukseni koskee Herran siunausta, joka
laulettiin. Se oli messussa myös kanttorina ja kuoronjohtajana toimineen Silvia Kosken oma sävellys. Mainiota. Ehkä turhan harvoin muistetaan, millaista
lahjakkuutta ja musiikillista osaamista Suomen kirkko on pullollaan. Ei kuka
tahansa sävellä Herran siunausta, jonka ilkeää esittää valtakunnallisella
radiokanavalla. Vuosia kanttoreiden edunvalvonnassa mukana olleena toivon, että
nämä musiikin ammattilaiset saavat myös käyttää osaamistaan työssään ja
oikeasti vastata siitä, mikä seurakunnassa kuuluu kirkkomuusikon vastuulle.
”Tänään
on sunnuntai ja ylösnousemus.”
Neljäs havaintoni liittyy siihen, mistä kuitenkin jäin
paitsi. Seurakuntayhteyden voi jollakin tavalla jakaa radion kautta tai
somessa. Ehtoollista ei. Mutta onneksi on radio ja sen hartausohjelmat.
Tämänaamuisen radioinninkin kautta kymmenet tuhannet ihmiset saattoivat
osallistua pääsiäisen juhlintaan kotoaan, autostaan tai jostain laitoksesta.
Tänään on sunnuntai ja ylösnousemus. Edellä oleva on sitaatti
yhdestä Boris Pasternakin runosta. Valitettavasti
siihen sisältyvä sanaleikki toimii vain venäjäksi, se kun perustuu viikonpäivän
ylösnousemusta tarkoittavaan venäjänkieliseen nimeen. Yhtä kaikki vietän juhlapyhää tällä kertaa kaksin koirani
kanssa. Koira tosin ei minun laillani tarvitse sen paremmin pääsiäistä kuin
Vapahtajaa: se elää luonnostaan sopusoinnussa Luojansa kanssa. Niin kuin näkyy.
Kommentit
Lähetä kommentti