”KORJAA!”
Kerran vielä, vanha roisto?
”Lusin kuudetta ja
viimeistä luokkaa Koikkarin Känsälässä. Innsbruckissa hiihdetään kilpaa.”
On alkuvuosi 1976. Lusin kuudetta
ja viimeistä luokkaa Koikkarin Känsälässä. Innsbruckissa hiihdetään kilpaa. Olemme
kokoontuneet isolla joukolla koulun
juhlasaliin, jonka etuosassa könöttää mustavalkoinen televisio. Mitään suuria
screenejä ei tuohon aikaan ole, joten tihrustamme kuvasta sen, mitä näemme. Anssi
Kukkonen selostaa.
”Eikä kukaan hiihdä Suomen
joukkuetta kiinni.”
Meneillään on miesten 4 x 10
kilometrin hiihto. Neuvostoliittolaisen side pettää ensimmäisellä osuudella. Suomen Matti Pitkänen jää jonnekin ruuhkautuvaan massaan ja kärki näyttää
karkaavan. Hänen jälkeensä ladulle lähtee meikäläisistä Juha Mieto. Kurikkalainen
hiihtää hurjasti, ajaa kärjen kiinni ja riuhtoo sen päälle hyvänlaisen
etumatkan perässähiihtäjiin. Tullaan toiseen vaihtoon. Mieto lyö Pertti
Teurajärveä selkään ja lentää itse turvalleen lumelle. Hän on hiihtänyt ja
toinen jatkaa. Eikä kukaan hiihdä Suomen joukkuetta kiinni. Piponsa ladulle viskonut
ankkuri Arto Koivisto tuo Suomen maaliin voittajana ajassa 2.07.59.72.
Pari vuosikymmentä myöhemmin
kerron Juha Miedolle kotikyläni K-marketilla muistavani hänen urheilu-urastaan parhaiten
tämän olympiaviestin toisen vaihdon. Minoon
ny hiihtäny, notta mene sinä.
Tämä kansakouluaikainen penkkiurheilumuisto palautuu mieleeni nyt, kun
olen käynyt läpi joitakin isäni Jouni Paarlahden (s. 1936) papereista
löytyneitä vielä julkaisemattomia runoja. Isäni on ollut tietokirjailija ja
kirjoittanut siinä sivussa vaivihkaa kasan lyriikkaa, josta olen toimittanut
kokoelman Niin minä maa sinua rakastin (2014) ja lisäksi isäni runoja
sisätyy toimittamaani Palstakirjaan (2016), hänen 80-vuotispäiväkseen kokoamaan kirjaan neljän polven istutuksia. Ja sitten on vielä Pihkan tuoksu, toukat ja kesä: viisi laulua elämänpuusta (2018), nippu isäni säveltämää ja
sanoittavaa musiikkia lisättynä muutamalla vielä näkösällä olleella runolla. Toimittaessani
sitä kesällä 2018 elin läpi liki pohjatonta haikeutta: tämä olisi viimeinen
projekti isäni kanssa. Niin se oli ja hänen osuutensa siinä oli jo hyvin pieni.
Mutta nyt käsissäni olevien julkaisemattomien tekstien kanssa kysyn, että vieläkö
kerran, vanha roisto?
Mielessäni on, että kokoaisin
isäni tekstit nyt yksiin kansiin. Hänen oman kokoelmansa, Palstakirjan
osuudet, laululyriikan ja vielä julkaisemattomista ne, jotka kannattaa julkaista.
Niitä on. Panen tämän tähän blogiin varmistaakseni, että ryhdyn oikeasti
työhön. Isäni täyttää elämän tiedossa olevien piirteiden, kuten sen rajallisuuden
niin salliessa 85 vuotta maaliskuussa 2021. Voisi kai kirjamiehen päivää
juhlistaa kirjalla. Asetellaan hahlo niille kohdin.
”Jotta Rooma sittenkin
eläisi.”
Paperipinossa on muun muassa pitkä
runo, jonka isäni on kirjoittanut Italiassa, Villa Lantessa. Päiväys puuttuu,
mutta tuolloin on ollut vuoden 1982 kesä.
Isä oli silloin Villa Lantessa – en oikeastaan tiedä, miksi! Muistan, miten hän
kertoi, miten heidän seurueensa oli katsonut samaan aikaan Barcelonassa
pelattua jalkapallon maailmanmestuusturnauksen loppuottelua, jossa olivat
vastakkain Italia ja Länsi-Saksa. Italian tehdessä maalin oli kuulunut, kuinka koko Rooma oli mylvinyt. Ottelun päätyttyä
Italian voittoon 3-1 ei ollut tullut mieleenkään lähteä ulos hotellista, sen
verran hengenvaaralliselta meno kaupungilla torvia huudattavine fiateineen oli
vaikuttanut. Runo on vaikuttava – ja siinä on yksi erityisen pysäyttävä kohta:
marginaaliin kirjoitettu sana KORJAA!
Isäni on tehnyt riveille
lyijykynällä kaksi korjausta. Mitä muuta hän on ajatellut korjattavaksi, en
tiedä. Ja kun en voi enää kysyä. Isä elää, mutta sanani eivät häntä tässä
tavoita. Sen aika on ohi, meidät on hiihdetty kiinni. Kun mietin, miten edetä, ajattelen, että silloin
joskus, kun olin vielä kasvatettavissa, isäni varmaankin yritti ohjata minua kykyyn
tehdä ratkaisuja, toimimaan parhaaksi katsomallani tavalla ja vastaamaan siitä,
mitä teen. En itse tunnista tekstistä korjaamisen tarvetta, paitsi sen, että
jättäisin nuo isäni lyijykynämerkinnät ottamatta huomioon. Kyllä tämä teksti
käsistäni lähtee tekijälleen uskollisena, niin ajattelen.
Viestihiihtäjä on tullut
osuutensa päätökseen ja sanonut, että minoon ny hiihtäny, notta mene sinä.
Jotta Rooma sittenkin eläisi. Runoa ei ole hiihdetty kiinni.
Kommentit
Lähetä kommentti